Commit 6fac0302 6fac0302e521067ef544034287dedbf25a2912c3 by uid65697

Inserted ^K in msgstrings

1 parent b546d5e0
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: mailutils 0.4\n" 7 "Project-Id-Version: mailutils 0.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-10-06 16:19+0300\n" 8 "POT-Creation-Date: 2003-10-06 16:19+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-12-10 08:55+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2003-12-13 20:41+0200\n"
10 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" 10 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
11 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" 11 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" ...@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid ""
2432 "GNU MH anno Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 2432 "GNU MH anno Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
2433 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 2433 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
2434 msgstr "" 2434 msgstr ""
2435 "GNU MH anno- Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n" 2435 "GNU MH anno Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n"
2436 "Folosii --help pentru a obine lista cu opiunile MH tradiionale." 2436 "Folosii --help pentru a obine lista cu opiunile MH tradiionale."
2437 2437
2438 #: mh/anno.c:26 2438 #: mh/anno.c:26
...@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Nume component: " ...@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Nume component: "
2486 2486
2487 #: mh/fmtcheck.c:23 2487 #: mh/fmtcheck.c:23
2488 msgid "GNU MH fmtcheck Use -help to obtain the list of traditional MH options." 2488 msgid "GNU MH fmtcheck Use -help to obtain the list of traditional MH options."
2489 msgstr "GNU MH fmtcheck- Folosii -helppentru a obine o list cu opiunile MH tradiionale." 2489 msgstr "GNU MH fmtcheck Folosii -helppentru a obine o list cu opiunile MH tradiionale."
2490 2490
2491 #: mh/fmtcheck.c:30 mh/forw.c:51 mh/inc.c:41 mh/mhl.c:40 mh/repl.c:55 2491 #: mh/fmtcheck.c:30 mh/forw.c:51 mh/inc.c:41 mh/mhl.c:40 mh/repl.c:55
2492 #: mh/scan.c:42 2492 #: mh/scan.c:42
...@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Nu exist recipiente" ...@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Nu exist recipiente"
3259 3259
3260 #: mh/mhl.c:25 3260 #: mh/mhl.c:25
3261 msgid "GNU MH mhl Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3261 msgid "GNU MH mhl Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3262 msgstr "GNU MH mhl.Folosii -help pentru a obine o list cu opiunile tradiionale MH." 3262 msgstr "GNU MH mhl Folosii -help pentru a obine o list cu opiunile tradiionale MH."
3263 3263
3264 #: mh/mhl.c:27 3264 #: mh/mhl.c:27
3265 msgid "[files]" 3265 msgid "[files]"
...@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgid "" ...@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgid ""
3319 "GNU MH mhn Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 3319 "GNU MH mhn Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
3320 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3320 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3321 msgstr "" 3321 msgstr ""
3322 "GNU MH mhn.Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n" 3322 "GNU MH mhn Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n"
3323 "Folosii -help pentru a obine o list cu opiuni tradiionale MH." 3323 "Folosii -help pentru a obine o list cu opiuni tradiionale MH."
3324 3324
3325 #: mh/mhn.c:37 3325 #: mh/mhn.c:37
...@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "%s:%lu: #end fr corespondent" ...@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "%s:%lu: #end fr corespondent"
3545 3545
3546 #: mh/mhpath.c:23 3546 #: mh/mhpath.c:23
3547 msgid "GNU MH mhpath Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3547 msgid "GNU MH mhpath Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3548 msgstr "GNU MH mhpath.Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH." 3548 msgstr "GNU MH mhpath Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH."
3549 3549
3550 #: mh/mhpath.c:25 mh/rmm.c:25 mh/scan.c:32 3550 #: mh/mhpath.c:25 mh/rmm.c:25 mh/scan.c:32
3551 msgid "[+folder] [msgs]" 3551 msgid "[+folder] [msgs]"
...@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid "" ...@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid ""
3556 "GNU MH pick Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 3556 "GNU MH pick Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
3557 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3557 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3558 msgstr "" 3558 msgstr ""
3559 "GNU MH pick.Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n" 3559 "GNU MH pick Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n"
3560 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH." 3560 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH."
3561 3561
3562 #: mh/pick.c:32 3562 #: mh/pick.c:32
...@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid "" ...@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid ""
3665 "GNU MH refile Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 3665 "GNU MH refile Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
3666 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3666 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3667 msgstr "" 3667 msgstr ""
3668 "GNU MH refile.Opiunile marcate u `*' nu sunt nc implementate\n" 3668 "GNU MH refile Opiunile marcate u `*' nu sunt nc implementate\n"
3669 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH" 3669 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH"
3670 3670
3671 #: mh/refile.c:31 3671 #: mh/refile.c:31
...@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgid "" ...@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgid ""
3718 "GNU MH repl Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 3718 "GNU MH repl Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
3719 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3719 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3720 msgstr "" 3720 msgstr ""
3721 "GNU MH repl.Opiunile marcate u `*' nu sunt nc implementate\n" 3721 "GNU MH repl Opiunile marcate u `*' nu sunt nc implementate\n"
3722 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH." 3722 "Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH."
3723 3723
3724 #: mh/repl.c:28 3724 #: mh/repl.c:28
...@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "doar un singur mesaj odat!" ...@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "doar un singur mesaj odat!"
3790 3790
3791 #: mh/rmf.c:32 3791 #: mh/rmf.c:32
3792 msgid "GNU MH rmf Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3792 msgid "GNU MH rmf Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3793 msgstr "GNU MH rmf.Folosii -help pentru a obine o list de opiuni MH tradiionale." 3793 msgstr "GNU MH rmf Folosii -help pentru a obine o list de opiuni MH tradiionale."
3794 3794
3795 #: mh/rmf.c:39 3795 #: mh/rmf.c:39
3796 msgid "Specify the folder to delete" 3796 msgid "Specify the folder to delete"
...@@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "nu se poate elimina legtura ctre(unlink) %s: %s" ...@@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "nu se poate elimina legtura ctre(unlink) %s: %s"
3816 3816
3817 #: mh/rmm.c:23 3817 #: mh/rmm.c:23
3818 msgid "GNU MH rmm Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3818 msgid "GNU MH rmm Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3819 msgstr "GNU MH rmm.Folosii -help pentru a obtine o list de opiuni MH tradiionale." 3819 msgstr "GNU MH rmm Folosii -help pentru a obtine o list de opiuni MH tradiionale."
3820 3820
3821 #: mh/scan.c:30 3821 #: mh/scan.c:30
3822 msgid "GNU MH scan Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3822 msgid "GNU MH scan Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3823 msgstr "GNU MH scan.Folosii -help pentru a obtine o list de opiuni MH tradiionale." 3823 msgstr "GNU MH scan Folosii -help pentru a obtine o list de opiuni MH tradiionale."
3824 3824
3825 #: mh/scan.c:37 3825 #: mh/scan.c:37
3826 msgid "Specify folder to scan" 3826 msgid "Specify folder to scan"
...@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "" ...@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid ""
3857 "GNU MH send Options marked with `*' are not yet implemented.\n" 3857 "GNU MH send Options marked with `*' are not yet implemented.\n"
3858 "Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3858 "Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3859 msgstr "" 3859 msgstr ""
3860 "GNU MH send.Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n" 3860 "GNU MH send Opiunile marcate cu `*' nu sunt nc implementate\n"
3861 "Folosii -help pentru a obine o list a opiunilor MH tradiionale." 3861 "Folosii -help pentru a obine o list a opiunilor MH tradiionale."
3862 3862
3863 #: mh/send.c:30 3863 #: mh/send.c:30
...@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Seteaz promptul" ...@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Seteaz promptul"
3962 3962
3963 #: mh/whom.c:21 3963 #: mh/whom.c:21
3964 msgid "GNU MH whom Use -help to obtain the list of traditional MH options." 3964 msgid "GNU MH whom Use -help to obtain the list of traditional MH options."
3965 msgstr "GNU MH whom.Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH." 3965 msgstr "GNU MH whom Folosii -help pentru a obine o list de opiuni tradiionale MH."
3966 3966
3967 #: mh/whom.c:38 3967 #: mh/whom.c:38
3968 msgid "Check if addresses are deliverable" 3968 msgid "Check if addresses are deliverable"
......